Sókratés: Představ si lidi v podzemním příbytku podobném
jeskyni, která má k světlu otevřený dlouhý vchod podél celé jeskyně.
V této jeskyni žijí lidé od dětství spoutaní na nohou a na krku, takže
zůstávají stále na tomtéž místě a vidí jen rovně před sebe, protože
pouta jim brání otáčet hlavou. Vysoko a daleko vzadu za nimi hoří oheň.
Uprostřed mezi ohněm a spoutanými vězni vede vzhůru cesta, podél níž je
postavena nízká zeď na způsob zábradlí, jaké mají před sebou loutkáři a
nad nímž dělají své kousky. Podél této zídky chodí lidé a nosí
všelijaké nářadí, které přečnívá nad zídkou, podoby lidí a zvířat z
kamene a dřeva.
Glaukón: Předvádíš podivný obraz a podivné vězně.
Sókratés: Podobají se nám. Myslíš, že by takoví vězni mohli
vidět sami ze sebe a ze svých druhů něco jiného než stíny vrhané ohněm
na protější stranu jeskyně?
Glaukón: Jak by mohli vědět, když jsou celý život nuceni
držet hlavu nehybně?
Sókratés: Tito vězni by nemohli pokládat za pravdivé nic
jiného než stíny oněch umělých věcí.
Glaukón: Nevyhnutelně.
Sókratés: Kdyby jeden z nich byl zbaven pout a přinucen
náhle vstát, otočit šíji, jít a podívat se nahoru do světla, mohl by
to udělat jen s bolestí a pro oslepující lesk by nebyl schopen dívat
se na předměty, jejichž stíny předtím viděl. Co by podle tebe řekl,
kdyby mu někdo tvrdil, že tehdy viděl pouze přeludy? Nemyslíš, že by
byl zmatený a domníval by se, že předměty tehdy viděné jsou
pravdivější než ty, které mu ukazují teď?
Glaukón: Mnohem pravdivější.
Sókratés: A kdyby ho někdo odtud násilím vlekl skrze drsný
a strmý vchod a nepustil by ho, dokud by ho nevytáhl na sluneční
světlo, nepociťoval by bolestně toto násilí a nevzpíral by se, a kdyby
přišel na světlo, mohly by snad jeho oči plné sluneční záře vidět něco
z toho, co mu nyní uvádí jako pravdivé?
Glaukón: Ne, alespoň ne hned.
Sókratés: Myslím, že by si musel na to zvyknout, kdyby
chtěl vidět věci tam nahoře. Nejdříve by asi nejsnáze poznal stíny,
potom samotné předměty. Dále by potom nebeská tělesa i samotnou oblohu
snáze pozoroval v noci, dívaje se na světlo hvězd a měsíce. Nakonec by
se myslím mohl dívat na slunce samo o sobě na jeho vlastním místě a
mohl by též pozorovat, jaké je.
Člověk je připoután k oblasti vnímání, neboť smyslově dané považuje
za jsoucí. Z těchto pout musí být osvobozen.
Cesta od toho, co je pro nás zvykem, k vědeckému a především k
filosofickému poznání
je cestou postupných kroků.
Platón se pokouší popsat
tuto cestu člověka jako nevědoucího k vědoucímu právě ve svém "podobenství o
jeskyni". Jestliže člověk pochopí rozdíl mezi smyslovostí a duchem, pak
ví, že nesmí zůstat v jeskyni, ale že je povinen vynaložit námahu a z
jeskyně vyjít. Pak ví, že se nesmí vydávat libovůli svých smyslových
sklonů (pudů), ale že je jeho povinností jednat podle rozumu. Lidství
důstojné člověka znamená, že duch (rozum) ovládá smyslovost. Duch,
který se osvobodil, žije ve znamení ideje
dobra. V "podobenství o jeskyni"
ten, kdo již odtud vystoupil, sestupuje opět do jeskyně a snaží se
osvobodit z pout a vyvést ven své dřívější spoluvězně.
Fürst Maria: Filosofie, Fortuna, Praha 1994